Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Finns det någon finländsk motsvarighet till i Sverige använd påstrykbar tygstyrsel "solidott" eller "vilexit"? Vad kan man kalla tygstyrsel på finska? 1330 5.4.2008 Produkten "Solidott" kallas på sidan http://www.gittes.se/butiktillbehor.html för mellanlägg, vilket är det gångbara ordet i Sverige och Finland. På finska är motsvarande ord i broderisammanhang ”tukikangas”. Se t.ex. http://www.smfimac.fi/products/tuoteluettelo/pages/42_46.pdf. Med hjälp av detta ord kan man hitta olika produkter i Finland
En författarinna, trol. Chesterfield Amanda (?), som för många år sedan skrev en bok (ungdoms?) med ordet ilolintunen(?) i titeln Går det att få fram,? Tacksam! 2449 1.4.2008 Någon Amanda Chesterfield hittades inte, men nog en författarinna vid namn Amanda Kerfstedt! I den gemensamma databasen för huvudstadsregionen, HelMet, fanns bl.a följande registrering om den svenska författarinnan Amanda Kerfstedt: Kerfstedt, Amanda: Ilolintunen ynnä muita kertomuksia lapsille, 1893. Barnboken (ett exemplar) skall finnas i huvudbibliotekets magasin i Böle här i Helsingfors. I Finlands nationalbibliografi: https://fennica.linneanet.fi står också att finna följande; Författare: Kerfstedt, Amanda Titel: Ilolintunen ynnä muita kertomuksia lapsille : Fredrika-Bremer-yhdistyksen palkitsemat / Hilda Augusta Amanda Kerfstedt, synt. Hallström ; suom. Aino Krohn Förlag: Helsinki : K. E. Holm , 1893 Omfång: 144 s. Anmärkning:...
Vet du när Stephanie Meyer's 3e &4e Twilight bocker kommer ut på svenska? Tack på förhand! =) 671 27.3.2008 Stephanie Meyer's svenska förläggare Damm Förlag berättade att den tredje boken kommer i september i år och heter Ljudet av ditt hjärta. Den fjärde boken kommer ut i sommar/höst 2009.
Finns dikten Kaarisilta av Aale Tynni i svensk översättning, och i så fall, i vilken bok kan man hitta den? 4343 11.3.2008 Veterligen finns dikten Kaarisilta inte i svensk översättning. Följande dikter av Aale Tynni har översatts till svenska: "Undret" = "Ihme" ("Lähde ja matkamies", 1943) "Mörkret" = "Pimeys" ("Lehtimaja", 1946) "Kunskapens träd" = "Tiedon puu"("Soiva metsä", 1947). (i antologin: Rundt, Joel: "Fågeln flyger långt : finsk dikt i svensk tolkning". Helsingfors: Söderström, 1952.) "Ensamhet" = "Yksinäisyys" ("Kynttilänsydän", 1938) "Vissla, höst" = "Vihellä, syksy"), "Vid vattenranden växer ett rosenträd" = "Veden rannalla kasvaa ruusupuu" och "Koltrasten kvittrar" = "Livertää mustarastas" ("Torni virrassa", 1954) "Onda drömmär" = "Pahat unet" ("Pidä rastaan laulusta kiinni", 1969) "Halsinhaka våren 1973" = "Halsinhaka keväällä 1973", "Yxtid...
Jag har 33 band av Suomen kansan vanhat runot. Jag funderar på att sälja bokserien. Vem ska jag fråga om de vill köpa, vad kan den vara värd? 888 10.3.2008 Det är bäst att ni tar kontakt med någon antikvariat antingen i Sverige eller i Finland.
När man på finska säger kröhöm (för en harskling) vad säger vi på svenska? 1197 3.3.2008 För att utrycka tveksamhet i svar används ofta ett hummande, såsom hm medan en harkling uttrycks med en harkling i tal. Enligt mig torde kröhöm på finska och kröhömsis på finlandssvenska uttrycka en viss självbelåtenhet. Det vore kanske skäl, att diksutera ovanstående läten med Språkbyrån, se vidare: http://www.kotus.fi/
Jag söker Gwen Raverats barndomsminnen: Så var det då på svenska, (engelska originalet: Period Piece). Det är uttryckligen den svenska översättningen jag är… 356 3.3.2008 Gwen Raverats bok: Så var det då finns i Borgå stadsbibliotek. Boken är inne och du kan hämta den från huvudbiblioteket. Du kan kolla vår biblioteksregister när du söker efter böcker: http://porsse.porvoo.fi/Porsse?formid=find2&sesid=1204533260&ulang=swe
Jag skulle behöva adress och hemsidesadressen till statens biblioteksdepå i Finland. 1170 20.2.2008 Depåbiblioteket finns i kuopio och deras adress framgår ur hemsidan. Du når dem på Depåbiblioteket (Päivärannantie 10) PB 1710, 70421 KUOPIO, FINLAND växel: (017) 264 6000, telefax: (017) 364 5050 e-post till biblioteket: varkirja[at]nrl.fi fjärrlån: ill.varastok[at]nrl.fi Se även http://www.nrl.fi/svenska/yhteystiedot.htm
Kan ni hjälpa mig med titlar på finska och finlandssvenska affärstidskrifter? 1154 18.2.2008 Det finns inte många finlandsvenska tidskrifter i ämnet ekonomi. En mycket bred förteckning över dessa hittas på följande länk: http://tidningar.luckan.fi/index.html?category_id%5B%5D=2025&category_i… En sökning på vårt bibliotek under tidskrifter och ekonomi gav följande reultat på finska: http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=talous&searchscope=9&m=9&l=fin… En sökning hos Lehtipiste, ett företag, som säljer prenumerationer, gav följande ekonomiska finska titlar: Arvopaperi,Arvopaperi-Sijoitusrahast.opas, Kauppalehti Optio, Taloustaito,
Vad ska jag läsa på italienresan? Får gärna vara klassiskt, gärna brittiskt, gärna romantiskt. Läste nyss Hotell i Florens och den var underbar. Är ute efter… 847 15.2.2008 Resedagböcker om Italien, t.ex. : Prytz, Annika Åberg / Lozio - landet närmast Rom Mayes, Frances / Bella Toscana : det ljuva livet i Italien Magnusson, Börje / Rom klassisk, brittisk, romantisk skönlitteratur: Några författare, t.ex. Austen, Jane Brontë, Charlotte Brontë, Emily Eyre, Jane Forster, E.M (Ett rum med utsikt) Lively, Penelope
R.M. Rilkes dikt "Da neigt sich die Stunde" finns den på svenska? 248 14.2.2008 Dikten är i Rilkes diktsamling Das Stundenbuch och i tredelande bokens första del (Buch vom Mönchlischen Leben). Boken är översatt i svenska med namn Timmarnas bok.
Noter och musik till, Jules Massenet : Manon O Dolce Incanto En Fermant Les Yeux 258 13.2.2008 Ariorna O Dolce Incanto och En Fermant Les Yeux är ur operan Manon. Arian En Fermant Les Yeux finns bl. a på skivan Villazón, Rolando: Arias: Gonoud, Massnet och arian O Dolce Incanto finns bl. a på skivan Gigli, Beniamino: Airs d’operas. Dessa skivor finns i Vasa stadsbiblioteks samlingar. Ariorna finns också som pianopartitur men Vasa stadsbibliotek har inte dessa. Partituren kan man fjärrlåna via vårt bibliotek. Fjärrlåneansökan kan göras via internet www.vasa.fi – bibliotekstjänster – fjärrlånebeställning eller genom att fylla i en fjärrlåneblankett på bibliotek.
Jag skulle behöva 4 exemplar av en engelskspråkig roman som handlar om något inom sociala området, ex. barnskydd, handikappade, äldre, invandrare, missbrukare… 1501 13.2.2008 Vi har hittat till exempel dessa romaner på engelska som behandlar olika sociala områden: alkoholism, diskriminering, handikapp, hemlöshet, familjevåld, fattigdom, narkotikaberoende och rasism. Vi hoppas att ni hittar fyra exemplar av dessa. Alkoholism: O´Brian John: Leaving Las Vegas, Jackson Charles: The lost weekend, Lowry Malcolm: Under the volcano. Ensamhet/Diskriminering:Diaz Junot: Drown (noveller). Familjevåld: Doyle Roddy:The Woman who walked into doors, Quindlen Anna: Black and Blue. Handikapp: Connaughton Shane: My left foot. Hemlöslighet/Fattigdom: Masters Alexander: Stuart A life backwords. Narkotika:...
Undrar om jag kan läsa e-publikationen: http://www.wwwords.co.uk/pfie/content/pdfs/6/issue6_1.asp#2 via Borgå stadsbibliotek eller per epost. 217 5.2.2008 Enligt upphovsrätt kan vi inte ge en e-publikation för kunden att läsa i pdf-form. I Helsingfors universitets nätverk kan du läsa den om du har deras bibliotekskort och lösenord. Borgå stadsbibliotek har inte rättigheter till publikationen.
Har hört att svettning kan vara ett första symtom på Parkinson. Jag har sedan ett drygt år (jag är 68) svettats kopiöst vissa nätter, ett par tre gånger i… 977 30.1.2008 Det är alltid skäl, att prata med den egna läkaren när man oroar sig över något. Här kan vi inte ge medicinska råd, för vi saknar kompetens, att analysera frågan och hitta rätt svar. Medicinska frågor kräver medicinsk sakkunskap. Radio Vega har ett program "Radiodoktorn", där läkare svarar på uppringda frågor. Se vidare http://svenska.yle.fi/vega/program/index.php?id=15
Finns det svenska översättningar av Eino Leinos dikter On viulu vaiennut och Mitä siitä, jos valhetta oliskin? 1630 29.1.2008 Hej, http://www.otava.fi/kirjat På svenska: Den unga kvinnan ( Nuori nainen) 1911 Lyriskt urval ( Valikoima runoja) 1930 Helkasånger ( Helkavirsiä) 1963 Julen ( Joulu, kuunnelma) 1978 Inför allmaktens anlete ( Alla kasvon kaikkivallan)1991 Jag frågade också från SKS , men jag har inte fått svaret. Det är möjligt att fråga på nytt. Det verkar så, att det finns ganska litet överättningar av E. Leinos dikter. Med vänlig hälsning Merja Lamminparras
Vad säger vi på svenska då vi kallar på hönsen eller andra fåglar? På finska har vi ju tipu tipu tipu ... 298 28.1.2008 Vi kallar på hönsen på svenska:t.ex tippo´na, tippo´na, tippo´na
Vad handlar Patricia Cornwells bok Getingboet? Jag vill veta handlingen i stora drag. 825 26.1.2008 Förlaget ger följande sammandrag av intrigen: En seriemördare slår till för fjärde gången i staden Charlotte. Hans märke, ett orangefärgat timglas, har sprejats i offrets nakna skrev. Två personer engagerar sig särskilt i dessa mord. En av dem är stadens biträdande polischef, den stentuffa Virginia West. Den andre är den unge volontären Andy Brazil på tidningen "Charlotte Observer", själv son till en polis som sköts ihjäl under tjänsteutövning. Nu får han som polisreporter möjlighet att kombinera sina intressen, journalistik och kriminalfall. Han tas emot utan större entusiasm av Virginia West, men med tiden uppstår ett slags attraktion mellan de två. I Getingboet ger Patricia Cornwell prov på sina allra bästa sidor som kriminalförfattare...
Vad handlar Toni Morrisons roman Tjärdockan om? Jag skulle vilja veta vad som är tematiken och problematiken i huvuddrag. 963 26.1.2008 Tjärdocka heter på en´gelska tar baby och du hittar en förtjänstfull Internet-sida om denna bok! http://en.wikipedia.org/wiki/Tar_Baby_%28novel%29
Jag skulle vilja ha biografiska uppgifter och/eller litteraturhänvisningar om den finska konstnären Aino Vastamäki. Hon är troligen född 1932. 797 25.1.2008 Aino Vastamäki är inte omtalad i Keramikkonsten i Finalnd, 2006, och hon är inte heller förtecknad i någon bildkonstnärsmatrikel. På internet hittade jag följande notis om henne:" Synnerligen fin akvarellmålning av Aino Vastamäki,född 1932 i Merikarvia,Finland.Hon har gjort ett flertal naturstudier i ett flertal Europeiska länder.Åren 1947-1957 arbetade hon på porslinsfabriken Arabia i Helsingfors." Se: http://www.budera.se/detail.asp?id=2718626 Det är värt, att kontakta arabias museum med er förfrågan: http://www.arabianmuseo.fi/web/museumarabia.nsf/pagesbylevel/SWE0?OpenD…