Har biblioteket ljudböcker på nätet? Är det möjligt att låna ljudböcker på nätet? Det är så kallade strömmande böcker man kan låna, det innebär att man inte… |
786 |
|
21.10.2011 |
|
I Finland har åtminstone Fredrika-biblioteken strömmande ljudböcker. Det är möjligt att låna dem om man har bibliotekskort och pin-kod till något av Fredrika-biblioteken.
http://www.fredrika.net/ebocker.htm
|
Finns följande dikter översatta till svenska? Aleksis Kivis Metsämiehenlaulu (Kanervala, 1866?)? Och Vladimir Majakovskijs dikt som på finska heter Leikkisät… |
1181 |
|
18.9.2011 |
|
Aleksis Kivis Metsämiehen laulu Jägarvisa, översatt av Rafael Lindqvist, finns i boken "Finsk lyrik I" (Hfors 1926)
http://www.helmet.fi/record=b1026911~S9*fin
http://www.aleksiskivi-kansalliskirjailija.fi/fi/index.php?Itemid=131&i…
Vladimir Majakovskijs dikt "Leikkisät pilvet" kan hittas översatt på svenska åtminstone i den finska barnfilmen "Solen är en gul giraff" med namnet "Visst kan man se djur på himlen". http://www.helmet.fi/record=b1901207~S9*fin
Källor:
http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx…
http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=73522&a=924299&printerfriendly=tr…
|
Vad har finland för inkomstkällor ? |
2895 |
|
18.9.2011 |
|
Skogsindustri, teknologiproduktion och metallindustri är Finlands viktigaste inkomstkällor. Finland är också världens största producent av mobiltelefoner.
Källa: http://www.norden.org/sv/fakta-om-norden/nordiska-laender-faeroearna-gr…
|
Jag undrar om boken "Låt den rätte komma in" är en vuxen- eller ungdomsbok? Finns det en åldersrekommendation? Med vänlig hälsning och varma tack för denna… |
1534 |
|
8.9.2011 |
|
Ajvide Lindqvists "Låt den rätta komma in" är en bok för vuxna men intresserar ju också många ungdomar. Huvudpersonen är tolvårigt, men det finns också andra berättare i boken till exempel en pedofil och en alkoholist. Det finns många råa beskrivningar och stilen är ställvis rättframm i boken. På huvudstadsregionens bibliotek finns boken på vuxenavdelningen. Det är ganska individuelt hurdana böcker unga läser. Många 13-åringar läser säkert redan sådana här böcker. Filmen "Låt den rätta komma in" är förbjudet under femtonåriga.
Källa:
http://igs.kirjastot.fi/fi-FI/iGS/kysymykset/kysymys.aspx?ID=4b45e67d-4…
|
Jag letar efter artiklar i från pressen mellan åren 1960-1975 ang barnkidnappning och barn som gått bort i bränder i sverge norge danmark och finland!? |
736 |
|
5.9.2011 |
|
Ni kan kontakta Nationalbibliotekets informationstjänst per e-post:
kk-tietopalvelu@helsinki.fi
Brages Pressarkiv, som samlar finlandssvenska pressklipp, kan också hjälpa er. Deras referensdatabas täcker inte tiden före 1990, men de har klippsamlingar från den här tiden (-kronologiskt ordnade enligt ämne) med artiklar ur finlandssvenska tidningar. Kontakta pressarkivet direkt per telefon eller e-post. Kundtjänst tel 09-633342
pressarkivet@bragespressarkiv.fi
Ni kan också kontakta Kungliga Biblioteket i Stockholm. Det är också möjligt att beställa artiklar från Kungliga Biblioteket via Nationalbiblioteket.
http://www.bragespressarkiv.fi/start/
http://www.nationalbiblioteket.fi/index.html
|
Hur gör jag som 20-åring för att bli antingen hajexpert eller något annat inom ett yrke som rör just hajar? Jag vill arbeta med hajar men eftersom jag redan… |
1844 |
|
24.8.2011 |
|
Jag tror att om du vill bli en hajexpert är det nödvändigt att studera ganska många år, sannolikt på universitet.
Men kanske kan du börja banan till det om att arbeta ibland hajar, till exempel på Sea life:
http://www.visitsealife.com/Helsinki/sv/
|
Finns följande dikt av Eino Leino översatt till svenska? Tillängnad Akseli Gallén-Kallela på hans 50-års dag. Karjalan, Ruoveden ruhtinas! Singota Sun oli… |
2267 |
|
18.8.2011 |
|
Tyvärr hittade vi inte ifrågavarande dikt på svenska. Vi har också varit i kontakt med Kainuun Eino Leino seura. Även de har inte sett ifrågavarande dikt på svenska...
|
Kan jag som lånetagare vid Helsingfors stads bibliotek som e tjänst ha tillgång till dagstidningar via min hemdator? |
529 |
|
16.8.2011 |
|
De flesta dagstidningarna har sina egna nätupplagor, men ofta får man inte tillgång till hela nättidningen om man inte prenumererar tidningen.
Stadsbibliotekets tidningsutbud, artikeldatabaser och nättidningar nås via 1)vår hemsida www.lib.hel.fi/sv-FI/tietokannat 2)bibliotekskatalog www.helmet.fi eller 3) via den nya tjänsten HelMet-lehtihylly, som tyvärr bara finns på finska.
|
Jag går för tillfället en utbildning för DISA-ledare, där jag skall skriva ett slutarbete om tonårsflickor och ökad aggressivitet. Har ni någon litteratur… |
1838 |
|
12.8.2011 |
|
Från huvudstadsregionens Helmet-samsök (http://www.helmet.fi/) lyckades jag hitta endast några böcker som kanske behandlar i frågavarande ämne:
PÅ SVENSKA:
Caisson, Gunilla: Ungdomsvåld : om yttre och inre utspel (Göteborg: Lindelöws, 2004)
Guggenbühl, Allan: Våldets kusliga fascination : att hantera destruktivt beteende och mobbning bland barn och ungdomar
Olsson, Christer: Mobbning och våld i verkligheten (Partille : Warne, 1998)
Beckman, Vanna: En väg till fängelset? : om hyperaktivitet och aggressivitet (Stockholm : Cura, 2000)
PÅ FINSKA:
Sukupuoli ja väkivalta / toimittaneet: Timo Purjo, Eevastiina Gjerstad
(Non Fighting Generation, 2010)
Tappelusta jutteluun : nuoren kohtaamisen taito / toimittaneet: Timo Purjo, Jani Kuusela (Non... |
Undrar om det finns något bra sätt för mig som köper in finsk litteratur till folkbibliotek i Göteborg, Sverige, att få reda på recensioner av nya finska… |
1765 |
|
4.8.2011 |
|
Tyvärr finns det inte så många recensioner om nya finska böcker på svenska, och jag kunde inte finna sådana sidor som skulle samla dem ihop. Finlandssvensk litteratur kan finnas bättre, till exempel på Huvudstadsbladets sidan: http://hbl.fi/kultur/finlandssvensk-litteratur, och Lysmaskens sidan: http://www.lysmasken.net/. Om en finsk bok översättas till svenska, man troligen skriver en recension om det, men mest av finska böcker översättas inte.
Om du inte förstår finska, du kan använda Google översätt (http://translate.google.com/?hl=sv&tab=wT#) som automatiskt översättar finska till svenska. Översättningen är inte så bra men det kan förstås. Finska recensioner kan finnas på finska tidningarnas sidor. ”Helsingin Sanomat” har även... |
På början av 1990 talet såles ett parfym set vid namn Ghosh. Vilket företag tillverkade detta? Finns den fortfarande? |
1386 |
|
8.7.2011 |
|
Är det möjligt att du menar parfymet som heter Gosh? Under namnet Ghosh kan vi inte hitta något parfym.
Gosh cosmetics är ett danskt kosmetikföretag som producerar kosmetik och parfymer, http://www.gosh.dk/Default.html#/Default.aspx?ID=269 . Gosh she, http://www.gosh.dk/Default.html#/Default.aspx?ID=61&ProductID=frhwom16 .
|
Skötsel av amille pisarroros, tack. |
584 |
|
27.6.2011 |
|
Tyvärr kan vi inte hitta svenska skötselanvisning till den här rosen Camille Pissarro eller Rainbow nation som den även kallas. Ganska djupgående skötselanvisning på engelska finns på de här websidorna:
http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_f24d.html
Kanske kan du få mer råd från Svenska Rosensällskapet:
http://www.svenskros.se/
|
Jag undrar om du kan ngt om buddismen?? (Det är en religion) |
1907 |
|
3.5.2011 |
|
"Buddhism är inte en naturvetenskaplig förklaring på jordens tillkomst, på hur människan skapades, på om universum är oändligt eller ändligt, evigt eller icke evigt.
Buddhism är förklaring av hur våra sinnen fungerar - hur vi på grund av våra sinnen är fast i begär, hat och villfarelser vilket hindrar oss att 'se verkligheten som den är'.
Buddhism är inte tro på en allsmäktig gud som styr människans liv.
Buddhism är en väg som du går av egen kraft, vägledd av Dhamma. Det är dina egna val av handlingar som bestämmer ditt liv här och nu och i framtiden."
Källa: http://www.dhamma.se/studieplan/intro.htm
"Buddha säger att nyckeln till lösningen av problemen med våld och grymhet är den urgamla regeln att använda sig själv som mått för hur man... |
Bibliotekarien! Vi sitter här med polarna och har just ätit sparris. Nu funderar vi, vad innehåller sparris riktigt för ämne som får urinen att lukta så… |
2203 |
|
18.4.2011 |
|
Hos en del personer ger sparris urinen en frän doft. Orsaken är nedbrytningsprodukter från ämnen i sparris t. ex. metantiol och dimetylsulfon. Alla människor kan inte detektera sparrisens lukt i urinen och alla kan inte producera sparris-luktande urin. Båda drag är ärftliga. http://matmolekyler.taffel.se/2009/11/28/sparrisatarens-temporara-skunk…
http://www.nimade.info/laka/2010/09/Varfor-Sparris-gora-nagra-folkparti…
|
Jag har Jack Londons samlade skrifter i skinnband I - XXXI. Finns det något värde i dessa? |
5999 |
|
6.4.2011 |
|
I de här websidor kan du få några uppskattningar om böckernas värde:
http://www.antikvariat.net/get/search.cgi?post
http://www.allaannonser.se/jack-london-samlade-skrifter.html
|
Jag arbetar på Linköpings stadsbilbliotek, Sverige. Jag har en låntagare som önskar läsa en bok om orten Mörksom, Myrskylä, under tidsperioden 1915-1943. Kan… |
1314 |
|
23.3.2011 |
|
Det finns tyvärr inte många böcker att rekommendera. Jag har slagit upp ämnesorden Mörskom och Myrskylä både i webbkatalogen HelMet http://www.helmet.fi/ (Huvudstadsregionen = Helsingfors, Esbo, Vanda och Grankulla) och i Webbkatalogen http://weborigo.loviisa.fi/ dit bl.a. Mörskoms kommunbibliotek hör. Katalogerna ger rätt likartade resultat:
Man håller uppenbarligen på att skriva Mörskoms historia på finska. Men hittills har endast förhistorien utkommit:
Taipale, Päivi : Myrskylän historia. 1 : esihistoria. 978-952-92-7977-7. Utgiven av Myrskylän kunta, (Mörkoms kommun) 2010
Den här boken finns i båda katalogerna. Min översättning av namnet: Mörskoms historia 1 – förhistorien.
Följande bildverk finns också i båda katalogerna:... |
Har ett par någonsin vigts i ett finskt bibliotek? |
401 |
|
16.3.2011 |
|
Vigsel i bibliotek? Det rätta svaret är "ja". Vigslar är inte vanliga, men de förekommer.
|
Var hittar jag lista över finlandssvenska företag (indelade enligt omsättning, anställda, bransch osv.)? Och var hittar jag lista över utländska koncerner som… |
7256 |
|
16.2.2011 |
|
Det är kanske inte möjligt att avskilja finlandssvenska företag från andra finska företag. I Hankens (Svenska handelshögskolans) bibliotek finns det en databas ProFinder som innehåller företagsinformation om över 48.000 inhemska företag. Det kan man använda fritt.
http://www.hanken.fi/public/library
År 2008 finns det 3231 utlandsägda företag i Finland (källa: Suomen yritykset 2008, Företag i Finland 2008, Tilastokeskus 2010). På Statistikcentralens websidor finns det en artikel om saken:
http://www.stat.fi/tup/tietoaika/tilaajat/ta_09_02_ulkom_yri_pitka.html
Tyvärr kan vi inte hitta listor om de här företag.
|
Jag söker en översättning av ett citat av William Shakespear från pjäsen Stormen, akt 5 rad 88: (på original) Where the bees sucks, there suck I. På finska:… |
3289 |
|
26.1.2011 |
|
Hagbergs gamla översättning uphittades (finns också i nätet http://runeberg.org/hagberg/k/0263.html )och den verkar passande. Ariel sjunger:
"Jag honung suger som ett bi;
Guldvifvans klocka bor jag i … "
Anderbergs nya övesättning lyder:
"Som ett bi jag ligger i,
som en fjäril, glad och fri,
sjunger lärkans melodi,
härmar ugglans hesa skri;
och tills sommarn är förbi
dricker jag nektar ur varje pokal
blommorna bjuder i lövad sal."
http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=shakespeare+william+stormen&se…
|
Vad är invånarantalet i Karis |
2001 |
|
13.1.2011 |
|
31.12.2008 var invånarantalet i Karis 9 155. Karis, Pojo och Ekenäs sammanslutade sig 1.1.2009 som Raseborgs stad, och efter det finns det inte invånarstatistik om Karis. Enligt Befolkningsregistercentralen var invånarantalet i Raseborg 29 082 (i slutet av 2010). De har inte nyare statistik.
http://www.vrk.fi/vrk/files.nsf/files/029EEED89C84611BC22575350052CE3A/…
http://www.vaestorekisterikeskus.fi/vrk/files.nsf/files/76EA13B76EFCA2E…
|